七律·情牵秋水畔
一泓秋水漾清波,花下香盟意何如。
青鸟信来云作路,红鸾飞处月为河。
春深怕听啼鹃急,夜永惟闻促织多。
自是东说念主间儿女态,不关天上永诀魔。

这首作品以秋水、花盟、青鸟、红鸾等料想为印迹,编织出一幅东说念主间儿女情长的画卷。

诗中通过当然景物与外传符号的交汇,既展现爱情的柔好意思与期待,又暗含离别的怅惘与无奈,最终以“东说念主间儿女态”点明主题——情感纠葛本是东说念主间常态,无关天际魔障。

首联:一泓秋水漾清波,花下香盟意何如
开篇以“秋水”起兴,清波泛动的料想既暗合秋日的表示,又隐喻情感的皑皑。
“花下香盟”直指恋东说念主间的誓词,花瓣为证,香气为盟,然则“意何如”三字陡转,以疑问收束——如故的商定是否仍被牢记?
秋水虽清,却难映出东说念主心深处的谜底,为全诗埋下怅惘的伏笔。

颔联:青鸟信来云作路,红鸾飞处月为河
此联引入外传元素,以“青鸟”(西王母传信之鸟)与“红鸾”(星宿名,主婚配)构建虚实相生的画面。
青鸟传书,旅途是云,暗喻音书迷茫;红鸾飞越月河,既写星空的广袤,又示意爱情特出时空的繁重。
两句以“云路”“月河”的空灵,反衬东说念主间传信的停止,期待与失意并存。

颈联:春深怕听啼鹃急,夜永惟闻促织多
时空从秋转春,又回到永夜,以“啼鹃”“促织”两种声息强化愁绪。
杜鹃(啼鹃)的哀鸣在春深时更显凄切,“怕听”实为不忍面临时光荏苒与爱情未果的双重焦急;而“夜永”(永夜)中蟋蟀(促织)的密集鸣叫,则以声衬静,映衬出孤枕难眠的零丁。
此联通过听觉的雷同,将情感推向飞扬。

尾联:自是东说念主间儿女态,不关天上永诀魔
收束于对情感的感性知道。
“东说念主间儿女态”直指全诗中枢——不管是盟誓、恭候照旧念念念,齐是凡东说念主最信得过的情感景况,无需归因于“天上永诀魔”(超当然的力量)。
此句以晴朗消解前文的惆怅,既承认情感的脆弱,又笃定其隧说念,赋予东说念主间情爱以平实而和善的力量。

这首诗以秋为始,以春夜为继,通过当然料想与外传符号的交汇,将爱情的期待、恭候、焦急与释然层层铺展。

诗中无一句直写“爱”或“痛”,却借秋水、青鸟、啼鹃等符号,让情感在景物中当然流淌。
尾联的“东说念主间儿女态”如一记顿悟,将通盘悲喜收归为凡东说念主的信得过——爱情本无需神魔加握,它的好意思好与缺憾,齐因咱们是最平凡的东说念主间儿女。

全篇话语清丽,田地空灵,在古典框架中注入对情感的当代意会。

